• VIERNES,  26 ABRIL DE 2024

Cultura  |  26 noviembre de 2021  |  12:00 AM |  Escrito por: Administrador web

TANGO, OPERA Y LITERATURA

0 Comentarios

Imagen noticia

La Bohemia, ópera de Giacomo Puccini

Ayer y hoy al compás del tango

Por Darío Tobón Montoya

Primera parte

La temática y argumentación del tango es muy variada: desengaño y frustración, la partida, el regreso, el amor maternal, el abandono del hogar por el ser amado, el barrio como ejemplo de protección y de pureza y el centro y el cabaret como corruptores, el traje femenino como muestra de cambio (percal), la valentía, la cobardía, la riqueza y la pobreza. En fin, en resumen: se puede dar con las palabras sentimentalismo y melancolía.

Pero en la ópera italiana (no conozco influencia de la ópera alemana, rusa y de otros países) y en la literatura culta, de alto vuelo y en la literatura popular, encontró abrevadero el tango. El ejemplo más elocuente, lo da el tango “Griseta”, letra de José González Castillo y música de Enrique Delfino. José es el padre del incomparable poeta del tango Cátulo Castillo. El título “Griseta”, que nombra a una costurerita parisina, nos da la primera pista. Se refiere a Mimí Pinsón, la principal figura femenina de la ópera La Bohemia, del italiano Giacomo Puccini, que relata las vivencias de 3 estudiantes en París. Son Rodolfo, el poeta, Schunard, el pintor y Collini, el filósofo y la costurerita Mimí, que al final muere en brazos de su amado Rodolfo.

(Aquí podrá oír “Griseta”, en la voz de Roberto Goyeneche con la orquesta de Armando Pontier)

https://youtu.be/cGAmWJxoD-o

Pero en el tango Griseta también se nombran 2 óperas más: Manón Lescaut, basada en el libro homónimo del abate Prevost, del que surgieron 2 óperas: una francesa del musico Massenet y otra del italiano Puccini. Habla de Des Grieux su principal actor y Manón, la primera actriz. Igualmente se menciona a Margarita Gautier, la principal figura del escrito y obra teatral de Alejandro Dumas, hijo, que inspiró a Giuseppe Verdi para escribir la súper popular ópera La Traviata (La extraviada) en la que es la principal actriz Violeta, que también muere como Mimí a causa de la tuberculosis, abrazada a su enamorado Alfredo.

Trascribo unos párrafos del tango Griseta:

 “Mezcla rara de Musetta (amiga de Mimí) y de Mimí/ con caricias de Rodolfo y de Schaunard/ era la flor de París/ que un sueño de novela trajo al arrabal…”. “Al arrullo de algún tango compadrón/ alentaba una ilusión/ soñaba con Des Grieux/ quería ser Manón…/ Quien diría/ que tu poema de Griseta/ solo una estrofa tendría, / la silenciosa agonía/ de Margarita Gautier…

Un tango moderno llamado Mimí Pinsón, de José Rotulo y Ruggero, vuelve con el tema operático. Este nombre de Mimí Pinsón ha sido dado a una opereta escrita en 1915 y a dos películas francesas, una muda y otra de 1958.

(Aquí, Roberto Goyeneche canta Mimí Pinsón)

https://youtu.be/Qqfgne3r9gU

Existe otro tango titulado “Margarita Gautier”, letra del hombre de la radio Julio Jorge Nelson y música del grandioso músico Joaquín Mauricio Mora, escrito en 1935 y estrenado por Alberto Gómez. Algunos críticos consideran que la letra tiene menos altura que la música.

Un cuarto tango, “La que murió en París”, que sin mencionar nombres en su título y en su texto, claramente indica que se refiere a una de las trágicas de la ópera, Mimí o Violeta. Fue escrito en 1931 con letra de Héctor Pedro Blomberg y música de Enrique Maciel.  Veamos un fragmento de este tango. “Siempre te están esperando, / allá en el barrio feliz;/ pero siempre está nevando/ sobre tu sueño en París. / ¡Muchacha, cómo tosías/ aquel invierno al llegar…! / como un tango te morías/ en el frio boulevar/…”

Con relación a la literatura, hablaremos de 2 tipos: la clásica o de alto vuelo y la popular. Nos referiremos a personajes extranjeros y argentinos. Del primero que hablaremos es de Rubén Darío el gran poeta nicaragüense, que vivió varios años en Argentina, donde fue representante diplomático colombiano. Influyó de modo impresionante en los escritores de ese país y de letristas de tango como Enrique Cadícamo hombre de gran cultura. De su autoría y con música de Barbieri está el tango “La Novia Ausente”, donde se transcriben las primeras estrofas del conocido poema “Sonatina”, de Darío.

El poeta español Federico García Lorca, quien vivió un tiempo en Buenos Aires, dejó su impronta en milongas de Homero Manzi. En la obra poética de García Lorca es recurrente la utilización de la palabra “Luna” en diversas metáforas que impresionaron a Manzi. Traigo un ejemplo: en “Milonga Triste” de Maciel y Piana se lee “Al sonar de las campanas/ la luna cayó en el agua/ el dolor golpió mi pecho…”

Una influencia poco conocida es la que produjo el poeta francés Paul Geraldy, del que en los años 40 – 50 se publicó en Colombia un libro de poemas titulado “Yo y Tú”, que era el inevitable regalo para las novias (yo caí en esa trampa). En su poema “Adiós” de ese libro se lee: “Vas a entrar ahora por siempre en mi pasado/ y hoy de nuevo su vida cada cual ha tomado/ y que grandes creímos nuestros dos corazones/ y mirá en lo que ahora nuestra pasión quedó…

En el tango “Los Mareados” de 1942, Cadícamo escribió: “hoy vas a entrar en mi pasado/ en el pasado de mi vida…/ hoy vas a entrar en mi pasado/ y hoy nuevas sendas tomaremos/ que grande ha sido nuestro amor/ y sin embargo… ay¡/ mirá lo que quedó.” Para unos críticos del tango, las palabras de Cadícamo son unas de las más hermosas jamás escritas para un tango. ¿Hubo plagio consciente o inconsciente en la letra de Los Mareados escrita por Cadícamo? Pongo en mis lectores la final decisión acerca de este asunto…

(Aquí podrá oír la versión de Hugo Marcel de Los mareados)

https://youtu.be/o_6mz4g1UG8

…porque en seguida tenemos otra situación: El tango “El Día que me Quieras”, letra de Alfredo Le Pera y música de Gardel, sigue siendo uno de los favoritos, especialmente en las oyentes de las últimas décadas. ¿Por qué? Es fácil explicar que la razón está en su letra pegajosa, de simple comprensión. ¿Pero es original de Le Pera? Veamos lo que se dice en el libro “100 tangos fundamentales” de Oscar del Priore e Irene Amuchástegui:

 “Alfredo Le Pera tuvo influencia de Amado Nervo en su producción poética. En el tango-canción “El día que me Quieras” toma el título y el hilo conductor de la letra del poema de Amado Nervo que dice: El día que me quieras tendrá más luz en junio/ la noche que me quieras será de plenilunio/ con notas de Beethoven vibrando en cada rayo/ sus inefables cosas/ y habrá juntas más rosas/ que en todo el mes de mayo./ Las fuentes cristalinas/ irán por las laderas/ saltando cantarinas/ el día que me quieras/”.

¿Quién fue Amado Nervo? : Poeta y diplomático mexicano que tuvo vida en su extensión casi paralela a la de Rubén Darío. Nació en 1870 y murió en 1919 en Uruguay cuando era embajador en ese país. Nervo era tradicionalista y Rubén Darío un renovador.

 

(En este vínculo, podrá ver a Carlos Gardel en El día que me quieras)

https://youtu.be/VDvppm3ivjU

 

 

Continuará…

 

 

PUBLICIDAD

Comenta esta noticia

©2024 elquindiano.com todos los derechos reservados
Diseño y Desarrollo: logo Rhiss.net